Ateneo de Córdoba. Calle Rodríguez Sánchez, número 7 (Hermandades del Trabajo).
PRÓXIMOS ACTOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA
Nueva Junta Junta Directiva del Ateneo de Córdoba
Marzo , 1a.quincena. Conferencia de JUAN ORTIZ VILLALBA. " LA MASONERÍA EN CÓRDOBA ". (Presenta José Luis García Clavero).
Jueves 11 de abril. Conferencia de DESIDERIO VAQUERIZO." LOS ORIGENES DE CÓRDOBA". (Presenta J.L.G.C).
Finales de abril, primera semana de mayo. Proyección del documental "MONTE HORQUERA" de FERNANDO PENCO, galardonado en diversos Festivales internacionales (Italia, India, Holanda etc,)
Lunes 11 de Mayo. Conferencia de MANUEL VACAS." LA GUERRA CIVIL EN EL NORTE DE LA PROVINCIA DE CÓRDOBA.LAS BATALLAS DE POZOBLANCO Y PEÑARROYA- VALSEQUILLO". (Presenta Antonio BARRAGÁN).Todos los actos en la Sede del Ateneo.
CONVOCADOS LOS PREMIOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA
XI Premio de Relato Rafael Mir.
XXXIX Premio de Poesía Juan Bernier.
IX Premio Agustín Gómez de Flamenco Ateneo de Córdoba.
Fallo de las Fiambreras de Plata 2023, relación de homenajeados aquí.
¡Ayúdanos! | → | Envíanos tus imágenes | Estamos en Facebook. Visítenos |
Francisco Castaño
Francisco Castaño (Salamanca, 1951) es un poeta español y un traductor al castellano no solo del francés.
Trayectoria
Francisco Castaño pasó en París parte de su infancia. Regresó luego a su ciudad natal, y se licenció en Filología Francesa.
Ha sido profesor de francés en un Instituto de Enseñanza Secundaria hasta su reciente jubilación. Además de trabajar sobre temas de poesía francesa de los siglos XIX y XX, ha traducido Cartas de la monja portuguesa de Mariana Aldoforado (1988), así como Cristóbal Colón, el visitante del Alba y luego Alabados sean nuestros señores, ambos escritos por Régis Debray.
Más adelante ha seguido traduciendo, del francés a Mallarmé, Louise Labé y dos piezas de Molière (El avaro; El enfermo imaginario). Aunque también ha traducido del italiano, a Eugenio Montale; o del latín, a Catulo y a Horacio.
Pero, sobre todo, destaca Castaño por su ya abundante obra poética, que es la que define en realidad su trayectoria como literato.
Se inició con la aparición de Breve esplendor de mal distinta lumbre (1985); libro al que siguieron El decorado y la naturaleza (1987); Fragmentos de un discurso enamorado (1990); Siete maneras de mirar a un mirlo (1990); El vuelo de los últimos vencejos (1991); y El libro de las maldades (1992). Destacaron El fauno en cuarentena (1993), que fue premio Jaén de Poesía (donde recoge también poemas fáunicos de los años setenta); así como su excelente Dentro del corazón de la memoria (1997), que es un homenaje al poeta Aníbal Núñez.
Ya en el siglo XXI ha entregado los siguientes poemarios: Primer adiós del fauno (2002); Corazón alfabético (2003); Limericks, animales y canciones (2004); El hallazgo y la espera (2005); Avisos y cautelas (2008). La salida del su último libro de poemas es inminente.
De su obra hay que citar además un ensayo, Retrato de Gonzalo Torrente Ballester, publicado en 1989.
Obra poética
- Breve esplendor de mal distinta lumbre, Madrid, Hiperión, 1985 ISBN 978-84-7517-154-8
- El decorado y la naturaleza, Hiperión, 1987 ISBN 978-84-7517-215-6
- Fragmentos de un discurso enamorado, Hiperión, 1990 ISBN 978-84-7517-291-0
- Siete maneras de mirar a un mirlo, Hiperión, 1990 ISBN 978-84-7517-311-5
- El vuelo de los últimos vencejos, Hiperión, 1991 ISBN 978-84-7517-358-0
- El libro de las maldades, Hiperión, 1992 ISBN 978-84-7517-354-2
- El fauno en cuarentena, Hiperión, 1993 ISBN 978-84-7517-398-6.
- Dentro del corazón de la memoria, Hiperión, 1997 ISBN 978-84-7517-507-2
- Corazón alfabético, Hiperión, 2003 ISBN 978-84-7517-766-3
- Limericks, animales y canciones, Hiperión, 2004 ISBN 978-84-7517-811-0
- El hallazgo y la espera, Hiperión, 2005 ISBN 978-84-7517-855-4
- Avisos y cautelas, Hiperión, 2008 ISBN 978-84-7517-918-6
- Primer adiós del fauno, Hiperión, 2010 ISBN 978-84-7517-978-0, or. publicado por el Ayuntamiento de Montilla, 2002.
Otras obras
- Traducción de: Alcoforado, Mariana (1640-1723), Cartas de la monja portuguesa, Hiperión, 2009 ISBN 978-84-7517-653-6
- Traducción de: Mallarmé, Stéphane (1842-1898), Poesías seguidas de una tirada de dados, Hiperión, 2008 ISBN 978-84-7517-755-7
- Traducción de: Debray, Régis, Cristóbal Colón, el visitante del alba: consideraciones desconsideradas sobre el Quinto Centenario, Hiperión, 1992, ISBN 978-84-7517-349-8
- Traducción de: Debray, Régis, Alabados sean nuestros señores, Plaza & Janés, 1999, ISBN 978-84-01-01282-2
- Traducción de: Molière, El avaro; El enfermo imaginario, Alianza, 2013.
- Retrato de Gonzalo Torrente Ballester, Galaxia Gutenberg, 1996, ensayo, ISBN 978-84-8109-052-9